<sub id="uxk2n"></sub>
      您好,歡迎您來到貝斯特翻譯!我們將為你提供最專業,最準確的翻譯服務!如果有疑問,請咨詢客服:400-186-8680
      客服一客服二現在就聯系我們

      我們一直在努力!

      同聲傳譯服務全國兩會

          口譯網兩會報道:每年3月份召開的全國兩會是我國政治生活中的一項大事,受到各界人士和國內外媒體的高度關注,對于口譯工作者和學習者來說也是難得的了解國情、學習實踐的好機會。細心的人可能會發現,除了******總理、外交部長楊潔篪和人大發言人李肇星等幾場專場記者會外,在各部委領導共同參加的聯合記者會和媒體集體采訪中,在使用現場翻譯的同時,還出現了同聲傳譯,成為兩會上的一個“亮點”。

        其實,全國兩會的開幕會和各項會議議程早已在多年前就使用了少數民族語言和英語的同聲傳譯,通過中央人民廣播電臺,中國國際廣播電臺和中央電視臺等媒體同步直播。而同聲傳譯上兩會記者會還是在2008年兩會十一屆一次會議上首次亮相,這樣就能比原來的記者招待會留出更多時間來回答記者提問,比以往增加近一倍的新聞含量。同聲傳譯上兩會體現了服務媒體、倡導節約的理念,也更顯示了我國翻譯事業的長足進步和翻譯工作者勝任復雜工作的實力。據人民大會堂新聞發布廳現場的工作人員介紹,在記者招待會舉行之前,與會的外國記者會都可以領取到同傳耳機,記者招待會結束后,所有的耳機全部收回,無一丟失,無一破損。見微知著,同聲傳譯展示的不僅僅是一個更加透明、更加開放的大國姿態,也展示了國內外媒體對該舉措的贊許和尊重。

       

      我們的優勢

      • 譯員團隊 人才資源雄厚
      • 數字處理 軟件配置先進
      • 流程指控 運作嚴謹快捷
      • 質量監管 程序規范保密
      關于我們|聯系方式|公司站點|加入收藏|設為首頁|員工招聘
      2010 福州貝斯特商務發展有限公司 版權所有
      貝斯特-領先品牌"貝斯特商務
      ICP證:閩ICP備11009001號-1
      免费无线无码视频在线观看-真实偷拍商场女厕所视频-99热99这里只有高清国产