<sub id="uxk2n"></sub>
      您好,歡迎您來到貝斯特翻譯!我們將為你提供最專業,最準確的翻譯服務!如果有疑問,請咨詢客服:400-186-8680
      客服一客服二現在就聯系我們

      我們一直在努力!

      第三屆全國翻譯碩士專業學位(MTI)師資研討班結束

          2010713日至21日,由中國翻譯協會和全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會主辦的2010年暑期全國高等院校翻譯專業師資培訓班(第三屆全國MTI師資研討班)順利結束。北京外國語大學、《中國翻譯》雜志社為承辦本次培訓付出了大量的努力,外語教學與研究出版社、傳神公司、東方正龍和東方雅信公司、國際翻譯家聯盟、國際翻譯高校聯盟、國際會議口譯員協會,以及蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院等機構給予了大力支持。

        參加此次師資研討班的學員近300人,研討班采用學術報告、互動課堂、觀摩錄像、觀摩課堂、教學匯報、示范演示、專題講座、小組討論、專業座談等多種形式,為期9天的培訓緊張而又內容豐富,形式靈活,學員們普遍反映良好。中國翻譯協會常務副會長許鈞教授、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會主任黃友義副局長、北京外國語大學副校長金莉教授、外研社外語分社常小玲社長等領導出席開幕式和閉幕式,做了重要指示。國際會議口譯員協會主席Benoit Kremer,國際譯聯秘書長Frans de Laet,國際翻譯高校聯盟主席Hannelore Lee-Jahnke, 國際高校聯盟秘書長Martin Forstner,蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院鮑川運、施曉菁、陳瑞清和劉軍等外國教師,以及柴明熲、穆雷、王東風、朱志瑜、劉和平、王斌華等中國教師,還有北外高翻學院和英文學院翻譯系的教師團隊,以及資深職業翻譯許暉、趙久蘇、盧敏等,均參與了講座和授課。

        各翻譯本科和MTI培養單位均高度重視并選送了教師參加此次研討,許多計劃申辦翻譯本科和MTI的教學單位或對MTI教學十分感興趣的教師也踴躍參加,學員中還有臺灣教師和職業翻譯者,以及翻譯公司的代表。黑龍江大學、西安外國語大學、北京語言大學、北京第二外國語學院、廣西民族大學、北京外國語大學、上海外國語大學、解放軍外國語學院等高校選派多名教師參加培訓研討,不少學員曾經參加過第一次和第二次研討班,嘗到了甜頭,這次又來參加培訓。有的學校全部專業翻譯教師均已參加過輪訓。

        本次研討班分為筆譯本科組、口譯本科組、筆譯碩士組和口譯碩士組四個教學組展開分組活動,在為期9天的研討過程中,各高校的教師反應熱烈,積極參與各種討論,坦誠提出感想和疑惑,均表示經過此次研討后對翻譯本科和MTI的教學理念有了更為清晰的理解,意識到專業口筆譯教學之于外語教學中的口筆譯教學的異同,明確了今后自己教學的方向。

      我們的優勢

      • 譯員團隊 人才資源雄厚
      • 數字處理 軟件配置先進
      • 流程指控 運作嚴謹快捷
      • 質量監管 程序規范保密
      關于我們|聯系方式|公司站點|加入收藏|設為首頁|員工招聘
      2010 福州貝斯特商務發展有限公司 版權所有
      貝斯特-領先品牌"貝斯特商務
      ICP證:閩ICP備11009001號-1
      免费无线无码视频在线观看-真实偷拍商场女厕所视频-99热99这里只有高清国产